中国强制字节跳动和阿里巴巴关闭人形聊天机器人功能

China forces its biggest AI platforms to shut down humanlike chatbot personas

精选理由

字节跳动和阿里巴巴的AI伴侣功能被关了,因为中国出了新规。这不是产品问题,是监管收紧的信号。

AI 摘要

根据北京新规,字节跳动和阿里巴巴正在关闭允许用户创建和对话自定义AI伴侣的功能。此举针对中国最大的AI平台,要求它们停止提供人形聊天机器人的个性化交互服务。新规旨在加强对AI对话系统的监管,防止潜在的社会风险。这些平台的AI伴侣功能此前允许用户定制角色并进行情感互动。

AI 翻译 · 中文

根据北京新规,字节跳动和阿里巴巴正在关闭允许用户创建和对话自定义AI伴侣的功能。此举针对中国最大的AI平台,要求它们停止提供人形聊天机器人的个性化交互服务。新规旨在加强对AI对话系统的监管,防止潜在的社会风险。这些平台的AI伴侣功能此前允许用户定制角色并进行情感互动。

DecoderByteDance and Alibaba are shutting down the features that let users build and chat with custom AI companions, responding to new regulations from Beijing. The article China forces its biggest AI platforms to shut down hum