精选理由
福特干了件反直觉的事:AI搞不定的质检,请350位退休老师傅回来搞定。效果立竿见影,直接拿下了JD Power质量榜第一。
福特过去三年召回350名资深工程师(gray beard),因AI质检系统表现不佳。他们负责带新人和调教AI工具,效果显著:福特16年后重夺JD Power新车质量榜主流品牌第一,预计节省约10亿美元成本。公司同时新增约10万项AI测试模拟更多路况。
AI 翻译 · 中文
福特过去三年召回350名资深工程师(gray beard),因AI质检系统表现不佳。他们负责带新人和调教AI工具,效果显著:福特16年后重夺JD Power新车质量榜主流品牌第一,预计节省约10亿美元成本。公司同时新增约10万项AI测试模拟更多路况。
Ford 重新雇了 350 名老工程师回来,因为 AI 质检系统没能达到预期。 过去三年,福特悄悄招回了 350 名资深工程师,有的是退休或离职的老员工,有的是从供应商那边挖来的。公司内部管他们叫 gray beard,直译是白胡子,意思就是经验老到的老师傅。 他们回来干两件事:带新人,以及重新调教那些没干好活的 AI 工具。 负责整车硬件工程的副总裁 Charles Poon 说: > 我们错误地以为,只要把 AI 引进来,把设…
- Gary Marcus06-28 00:21原文